1 Samuel 4:22

Authorized King James Version

And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

Word-by-Word Analysis
#1
וַתֹּ֕אמֶר
And she said
to say (used with great latitude)
#2
גָּלָ֥ה
is departed
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
#3
כָב֖וֹד
The glory
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
#4
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
from Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#5
כִּ֥י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#6
נִלְקַ֖ח
is taken
to take (in the widest variety of applications)
#7
אֲר֥וֹן
for the ark
a box
#8
הָֽאֱלֹהִֽים׃
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing glory contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 1 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes glory in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources